Leer la mente y traducir los pensamientos en palabras es posible

Autor: | Posteado en Noticias Sin comentarios

Leer la mente y traducir los pensamientos en frases es posible

Un aparato especial puede permitirnos estudiar los pensamientos y traducirlos a frases digitales. Así lo ha comprobado un grupo de investigadores que ha empezado a dar los primeros pasos en este fascinante hallazgo.

Todavía me continua sorprendiendo cada vez que veo mejoras en la “lectura de de la mente” de manera informática. Estamos mucho más avanzados dentro de este campo de lo que podamos imaginar. Hasta ahora hemos obtenido mostrar imágenes, vagas, no obstante imágenes, deducir necesidades o inclusive controlar pequeños objetos con unos simples electrodos. Ahora, por 1.ª vez, un equipo de investigadores ha obtenido efectuar el 1.er acercamiento para traducir pensamientos en palabras, un 1.er paso que puede evolucionar el universo de los wearables y aparatos móviles. Eso sí, no nos hagamos ilusiones aún porque el camino aún es extenso y tortuoso.

Cómo traducir pensamientos en palabras

La comunicación es una cosa complicadísima. No solo implica un lenguaje conceptual, unas frases que significan lo mismo para todo el mundo, sino que a la vez intervienen tonos, gestos y otras cuestiones informativas muy complejas. Nuestro cerebro lo coge todo, y lo analiza en su conjunto, transmitiendo un mensaje. Desde hace décadas, se ha observado la oportunidad de reconocer frases aisladas en ciertos patrones neuronales. No obstante una palabra aislada carece de toda “la envoltura” anterior. Para que una máquina sea apto de “leer la mente” con unos electrodos y así traducir pensamientos en frases debe ser apto de decodificar toda esta estructura y extraer el texto. Algo que hasta ahora se creía totalmente imposible. Sin embargo, como explicábamos, se ha obtenido dar los primeros pasos, que consisten de manera básica en diferenciar frases concretas dentro de un texto continuo.

Disposición de los electrodos. Fuente: NFiN.

Un diminuto equipo de científicos de origen norte americana y alemán, han probado con siete individuos a traducir pensamientos en palabras conectando sus cerebros a unos electrodos con una técnica llamada electrocorticografía intracraneal (O EcoG). Ésta consiste en interconectar de forma directa sobre el cerebro expuesto los electrodos en zonas estratégicas. Como comprenderéis, es una técnica invasiva y delicada que solicita de una craneotomía, es decir, retirar una parte del cráneo que se coloca en su sitio después. El sistema, diseñado por los neurólogos del equipo, se interconecta a un sistema ASR, o de re-conocimiento textual, el mismo que utilizan los aparatos para reconocer lo que le decimos con la voz. De esta forma, el sistema conoce las frases al estudiar en alto un párrafo de texto, que es una manera feaciente de obligar al cerebro a “concretar” la palabra en los delicados circuitos que lo forman.

Un extenso camino, un atrayente final

Esta 1.ª etapa sirve, básicamente, para demostrar que el mecanismo es posible. Los investigadores han obtenido su objetivo(propósito) con menos de un 25% de error, que es mucho para haber obtenido el texto a base de traducir pensamientos en palabras. De hecho es menos de lo que falla a veces el propio sistema ASR de cualquiera de vuestros móviles. Sin embargo, es solo un 1.er paso de un camino larguísimo. Con este estudio y los que posiblemente le sigan, habrá que concretar los dispositivos fisiológicos que actúan en la formación de palabras. Es un trabajo abrumador pues los primates (en especial los homínidos, como nosotros) somos animales cuyo cerebro se ha especializado en la comunicación. Esto torna la tarea en algo complejísimo. Por ejemplo, aquí contamos de textos concretos, leídos en voz alta. No obstante su mensaje está desprovisto de intención, valoración o tono. Esto puede alterar la señal cerebral que produce. Otro problema inmediato consiste en superar la barrera intercraneal. Y siendo así, ¿que aparato Es el 1.er paso de poder comunicarnos mentalmente con una máquina mediante el lenguajeusaríamos para que “leyera” la señal cerebral con exactitud? Además, por si todo esto fuera poco, habría que diseñar un sistema que aprendiese, bajo unos patrones concretos, cómo se comunica cada persona de manera individual, pues cada cerebro es por completo diferente.

Ahora, supongamos que superamos todas estas barreras (y otras muchas más) y logramos traducir pensamientos en frases con exactitud y comodidad. Las posibilidades son increíbles. Geniales. Escribir sin utilizar las manos, pedirle a tu celular que llame a alguien sin abrir la boca o controlar el sonido de tu coche con la mente. Algo tan simple como pensar “atrás treinta segundos” nos permitiría repasar esa escena que nos hemos perdido y, bueno, posiblemente yo y mis amigos podríamos quintuplicar el número de artículos que hacemos al día. Teniendo un sistema que sea apto de interactuar con vuestro sistema de lenguaje es la llave requerida para, literalmente, estudiar la mente y tener, por ejemplo, el asistente virtual perfecto. Por supuesto, esto es solo ciencia ficción. Al menos por ahora. No obstante resulta tan prometedor que es ineludible echarse a soñar. Al menos un poco. Como bien explican los investigadores, han obtenido dar el 1.er impulso en el camino de comunicación mental entre la máquina y el hombre. Estoy seguro de ello. Solo espero que podamos llegar hasta el final de este camino. Estoy anhelando mirar a dónde nos lleva.





Hipertextual




Todo el contenido que se presenta en este sitio web es recopilado de otros sitios oficiales, los enlaces a las paginas oficiales se presentan en cada termino de noticia y no somos dueños de ningún material.

Agrega tu comentario